-
1 streak
1. n1) смужка (звич. нерівна); жилка, прожилка; тонкий шарthe first streak of day — світанок, перший проблиск дня
2) риса (характеру)a yellow streak — боягузтво; зрадливість
3) подряпина4) тонкий прошарок5) біол. борозенка, рівчачок6) pl метеор. дрижання повітря7) розм. період, проміжок; смугаto go a good streak — амер. мчати
2. v1) проводити смуги, мережити2) промайнути (про блискавку)3) розм. швидко рухатися, мчати; проноситися* * *I [striːk] n1) смужка (нерівна, вигнута); жилка, прожилка; тонкий шарa nervous streak — деяка нервозність; схильність до панікерства
3) період, проміжок; смуга4) кидок, ривок5) бioл. смужка, борозенка6) гeoл. тонкий прошарок7) мiн. риса мінералу8) pl; мeтeop. тремтіння повітря9) тб. тимчасова розгорткаII [striːk] v1) проводити смуги, покривати смужками; прокреслити ( про блискавку)2) швидко рухатися, мчати стрілою; проноситися як блискавка; миготіти; бігати голяка ( на знак протесту проти умовностей)3) знебарвлювати або фарбувати окремі пасма волосся4) cл. потрапити в смугу ( удач) -
2 lightning
n1) блискавкаlike lightning, with lightning speed — із швидкістю блискавки, блискавично
2) розм. джинlightning gap — авт. іскровий проміжок
lightning express — амер. надшвидкісний поїзд
* * *I ['laitniç] n1) блискавкаball lightning, globular lightning — кульова блискавка
2) cл. джинII ['laitniç] aблискавичний; екстрений; терміновийlightning priority — ( телеграма-)блискавка
-
3 quick
1. n1) (the quick) збірн. живі3) збірн. живопліт4) чутливе місцеto cut (to touch) to the quick — дійняти до живого, допекти
2. adj1) швидкий; моторний; жвавий2) кмітливий, тямущий; винахідливий3) гострий, добре розвинутий, тонкий (про зір тощо)4) сильний, глибокий (про почуття)5) що швидко реагує (на щось)6) запальний, гарячий, дражливий7) різкий (про рух тощо)8) що складається з живих рослин9) ком. ліквідний10) гірн. рудоносний11) геол. пливучий; сипкий; м'який (про породу)12) піддатливий (про грунт)13) стрімкий (про ріки тощо)14) яскравий (про фарби, квіти)15) палаючий, розпечений16) живий17) діловий, шумний, жвавий (про торгівлю тощо)18) ігристий; шипучий (про вино)19) гострий; влучний; саркастичний; уїдливий20) уривчастийquick march — військ. форсований марш
quick return — тех. швидке повернення
quick test — тех. прискорене випробування
quick time — військ. стройовий крок
to cut (to sting, to touch, to wound) to the quick — зачепити за живе, допекти
as quick as lightning (as a flash) — із швидкістю блискавки, умить
3. advшвидко, скоро; хутко; жваво; моторно, спритно; квапливоplease come quick! — будь ласка, приходь швидше!
4. intшвидше!now then, quick! — мерщій!, хутко!, та швидше ж!
* * *I [kwik] n2) жива огорожа; рослини такої огорожі3) найбільш чутливі ділянки шкіри (особл. під нігтями); почуття; найбільш важлива, основна частина ( чого-небудь)4) вагітнаII [kwik] a1) швидкий, стрімкий2) швидкий, моторний; живий, діяльний3) кмітливий, тямущий, спритний; гострий, добре розвинутий, тонкий (про зір, слух, розум); сильний, глибокий ( про почуття); активний, енергійний4) швидко реагуючий, дратівливийquick to sympathize — чуйний; запальний, дратівливий; нетерплячий
5) різкий, крутий ( про поворот)quick fence /hedge/ — жива огорожа
7) кoм. ліквідний, який легко реалізується8) гipн. рудоносний9) гeoл. пливучий; сипучий10) редк. податливий (про породу, ґрунт)11) стрімкий (про ріки, потоки)12) яскравий (про квіти, фарбу)13) арх. палаючий, розпечений14) арх. живий (пpoтил. мертвий)15) вагітна16) арх. жвавий, шумний, живий (про місто, торгівлю)III [kwik] advшвидко, скоро; жваво, моторно; поспішно -
4 thought
1. n1) думка, ідеяto collect (to compose) one's thoughts — зібратися з думками
to read smb.'s thoughts — читати чиїсь думки
2) мисленняto be deep in thought — замислитися, заглибитися в роздуми
3) уява4) намір5) піклування, увага; думиto take (to show) thought for smb. — піклуватися про когось
6) розм. трішки, трішечки, трохи, небагато7) тривога; смуток; прикрість, досада8) розм. причина тривоги (занепокоєння)as quick (as swift) as thought — з швидкістю блискавки, умить
to take thought — задуматися, замислитися
second thoughts are best npuai. — сім разів відміряй, а раз відріж
2. past і p.p. від think* * *I n1) мисленняafter (giving the matter) some thought — помізкувавши трохи ( про цю справу)
to be deep /lost, absorbed/ in thought — поринути в роздуми; уява
2) думка, ідея; міркуванняnoble [original, happy, striking, first] thought — шляхетна [оригінальна, щаслива, блискуча, перша]думка
thought control — несхвальн. обмеження інтелектуальної свободи олі
at the thought that... — з думкою про те, що...
the mere thought or it... — одна /сама/ думка про це...
to speak one's thought (s) — прямо говорити, що думаєш
to collect /to compose/ one's thoughts — зібратися з думками
to read smb 's thoughts — читати чиїсь думки
to reject /to discard/ a thought — відкинути думка ( про щось)
to follow the thread of smb 's thought — стежити за ходом чиєїсь думки
he hasn't a thought in his head — він ні про що не думає, він зовсім пустоголовий; думка, погляди
modern [scientific, linguistic] thought — сучасна [наукова, лінгвістична]думка
to keep specialists aware of current thought — тримати фахівців у курсі сучасної ( наукової) думки; навчання, філософія
an excellent introduction to Gandhi's thought — прекрасне введення у філософію /у навчання/ Ганді
3) намірI had по thought of offending you — я не хотів вас скривдити, у мене е у думках не було вас скривдити; очікування, надія
4) турбота, увага; думиfull of thought for smb — що піклується /постійно думає/ про когось
to take /to show, to have/ thought for smb — піклуватися про когось
to give smth no thought — не звернути уваги на щось
don't give it a moment's thought — не думайте про це; можете бути зовсім спокійні з цього приводу
5) небагато; крапелька, трішки, трішечкиthe colour was a thought too dark — колір був трішки темніше, ніж потрібно
6) icт. тривога; сум; прикрість: досада; дiaл. причина тривоги, занепокоєння••first thoughts — перша думка, перший імпульс
as quick /as swift/ as thought — швидкий, як думка
to take no thought for the morrow — не думати про завтрашній день, бути легковажним
II past та р. p. від think IIsecond thoughts are best — = сім разів відмір - один раз відріж
-
5 wildfire
n1) метеор. зірниця; спалах блискавки2) блукаючий вогник3) грецький вогонь; запалювальна суміш4) перен. пожежа5) мед. бешиха* * *n1) пожежа; полум'я ( великої сили)to spread /to go round/ like wildfire — розповсюджуватися зі швидкістю вогня
2) мeтeop. блискавиця; розсіяний спалах блискавки4) "грецький вогонь", запальна суміш (із смоли, селітри, горючих масел)5) мeд.,; вeт. бешиха (хвороб;)6) c-г. рябуха сої або тютюну -
6 wild-fire
n1) метеор. зірниця; спалах блискавки2) блукаючий вогник3) грецький вогонь; запалювальна суміш4) перен. пожежа5) мед. бешиха -
7 wildfire
n1) пожежа; полум'я ( великої сили)to spread /to go round/ like wildfire — розповсюджуватися зі швидкістю вогня
2) мeтeop. блискавиця; розсіяний спалах блискавки4) "грецький вогонь", запальна суміш (із смоли, селітри, горючих масел)5) мeд.,; вeт. бешиха (хвороб;)6) c-г. рябуха сої або тютюну
Перевод: с английского на украинский
с украинского на английский- С украинского на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский